Jeremia 41:15

SVDoch Ismael, de zoon van Nethanja, ontkwam van Johanans aangezicht, met acht mannen, en hij toog tot de kinderen Ammons.
WLCוְיִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֗ה נִמְלַט֙ בִּשְׁמֹנָ֣ה אֲנָשִׁ֔ים מִפְּנֵ֖י יֹֽוחָנָ֑ן וַיֵּ֖לֶךְ אֶל־בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ ס
Trans.

wəyišəmā‘ē’l ben-nəṯanəyâ niməlaṭ bišəmōnâ ’ănāšîm mipənê ywōḥānān wayyēleḵə ’el-bənê ‘ammwōn:


ACטו וישמעאל בן נתניה נמלט בשמנה אנשים מפני יוחנן וילך אל בני עמון  {ס}
ASVBut Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon.
BEBut Ishmael, the son of Nethaniah, got away from Johanan, with eight men, and went to the children of Ammon.
DarbyBut Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon.
ELB05Ismael aber, der Sohn Nethanjas, entrann vor Jochanan mit acht Männern und zog zu den Kindern Ammon.
LSGMais Ismaël, fils de Nethania, se sauva avec huit hommes devant Jochanan, et alla chez les Ammonites.
SchIsmael aber, der Sohn Netanjas, entrann vor Johanan mit acht Männern und zog zu den Kindern Ammon.
WebBut Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen